苏门学士唱和之作,以磅礴夏雨写清贫雅趣,尽显宋代文人风骨
初伏炎炎坐汤釜,长安行人汗沾土。
谁倾江海作清凉,玄云驾风横白雨。
普陀真人甘露手,能使渴乏厌膏乳。
且欲当风展簟眠,敢辞避漏移床苦。
清贫学士卧陶斋,壁上墨君澹无语。
翰林但解嘲苜蓿,彭宣不得窥歌舞。
联诗得句笑出省,策马涉泥归闭户。
床头馀榼定何嫌,窗外石榴堪荐俎。
初伏:三伏天的第一伏,约在农历六月,天气开始炎热。
汤釜:烧着热水的锅,比喻天气极其炎热。
长安:唐代都城,此处借指北宋都城汴京(今开封)。
玄云:乌云。
白雨:形容雨点大而急,在光线映照下如白练。
普陀真人:指观世音菩萨,传说其手持净瓶杨柳,洒下甘露。此处比喻带来大雨的神力。
甘露手:能降下甘霖的手,指带来清凉雨水。
厌膏乳:满足于油脂和乳汁般的美味。此处指大雨带来的清凉比美食更令人满足。
簟:竹席。
陶斋:指作者清贫的居室,暗用陶渊明居陋室之典。
墨君:指画在墙上的墨竹。古人称竹为“君”。
澹无语:淡泊宁静,默然无语。
翰林:翰林学士,此处指晁补之(字无咎),时任著作佐郎,属清要之职。
嘲苜蓿:用唐代薛令之《自悼》诗“盘中何所有,苜蓿长阑干”之典,形容翰林学士生活清苦,只有苜蓿(一种野菜)可食。
彭宣:汉代大儒,曾到后堂参与张禹的家宴,得见歌舞。此处反用其典,说晁补之不能像彭宣那样窥见歌舞享乐。
联诗得句:指与晁补之(无咎)一起作诗,得到佳句。
出省:离开官署(指晁补之的办公地点)。
馀榼:剩下的酒。榼,古代盛酒的器具。
荐俎:进献于祭祀或宴享的礼器。此处指可以用石榴来佐酒。