诚斋体咏梅奇作,以醉魂化蝶的浪漫想象,写尽老人对高洁梅花的痴爱与矛盾
北风号夜天雨霜,屋东梅花晨洗妆。
老人旦起万境寂,一笑向我吹微香。
风月精神珠玉骨,冰雪簪珥琼瑶珰。
天姝星艳下人世,灵真高秀无比方。
老人年年被香恼,学道无力时清狂。
吟诗觅句苦无味,剪枝插头羞鬓苍。
眼窥手采心爱惜,倘可取饵充朝粮。
不如痛饮卧其下,醉魂为蝶栖其房。
北风号夜:北风在夜里呼啸。号,呼啸。
天雨霜:天空降下寒霜。雨,动词,降下。
晨洗妆:清晨仿佛梳洗打扮过一般。形容梅花经霜雪后更显洁净。
万境寂:周遭一切景象都寂静无声。
吹微香:送来淡淡的清香。
风月精神:形容梅花具有清风明月般高洁脱俗的神韵。
珠玉骨:形容梅花的枝干如珠玉般坚贞莹润。
冰雪簪珥:以冰雪为发簪和耳饰。簪珥,女子的头饰和耳饰。
琼瑶珰:用美玉做的耳坠。珰,耳坠。
天姝星艳:天上的仙女,星辰般明艳。姝,美女。
灵真高秀:灵秀、纯真、高雅、俊秀。
无比方:没有可以与之相比的。方,比拟。
被香恼:被梅花的香气所撩拨、困扰。
学道无力:想要学习道家超脱物外的境界却做不到。
时清狂:时而流露出疏狂不羁的本性。
羞鬓苍:羞于自己鬓发苍老。
倘可取饵充朝粮:或许可以采摘梅花作为早餐。饵,食物。朝粮,早饭。
醉魂为蝶栖其房:醉后的魂魄化作蝴蝶,栖息在梅花的花房中。