南宋咏史感怀之作,以“兴亡梦幻”道尽历史虚无与人生苍凉
紫髯不复见,故宫无入门。
元子亦寂寞,一丘吊遗魂。
兴亡两梦幻,今古一朝昏。
念当置是事,尽此舟中樽。
次韵:又称步韵,即按照原诗的韵脚及其次序来和诗,是和诗中要求最严格的一种。
李援:人名,生平不详,当为作者友人。
舫子:小船。
紫髯:紫色的胡须,常用来形容英武不凡的相貌。此处可能指代三国时期东吴的孙权(孙权有“紫髯将军”之称),或泛指历史上叱咤风云的英雄人物。
故宫:旧时的宫殿,指代昔日的繁华与权力中心。
元子:指李援,或泛指像李援这样的贤士。
一丘:一座坟墓。
吊遗魂:凭吊逝去的英魂。
兴亡两梦幻:国家的兴盛与衰亡,都如同梦幻泡影一般虚幻不实。
今古一朝昏:古往今来的历史,在诗人看来,仿佛只是一个早晨到黄昏的短暂过程,充满了迷茫与昏暗。
念当置是事:想到应当把这些(关于兴亡、古今的感慨)事情放下。
尽此舟中樽:尽情地享用这小船中的美酒。樽,古代盛酒的器具。