借古抒怀的酬赠之作,以独醒自况,叹知音难逢良时不再
昔有独醒士,绝口避醁醽。
折杨得众笑,无地至秦青。
周诗念忠嘉,所贵食野苹。
良时不可再,佳人难合并。
次韵:又称步韵,即按照原诗的韵脚及其次序来和诗,是和诗中要求最严格的一种。
子夷:指张耒的友人,生平不详,从诗题看,张耒是与其兄弟唱和。
独醒士:指屈原。《楚辞·渔父》有“举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒”之句,后以“独醒”喻指品行高洁、不与世俗同流合污之人。
醁醽:音lù líng,古代美酒名,此处泛指酒。
折杨:古俗曲名,内容通俗,为大众所喜爱。《庄子·天地》:“大声不入于里耳,折杨皇荂,则嗑然而笑。”
秦青:古代传说中的善歌者。《列子·汤问》载,秦青唱歌时“抚节悲歌,声振林木,响遏行云”。
周诗:指《诗经》,因《诗经》中的《雅》、《颂》多为周王朝时期的作品。
食野苹:语出《诗经·小雅·鹿鸣》:“呦呦鹿鸣,食野之苹。”原诗描绘宴饮宾客的欢乐场景,此处借指君臣、朋友间的和谐欢聚。
良时:美好的时光。
佳人:此处并非指美女,而是指贤人、知己或志同道合的朋友。