借西汉史事讽喻时政,抒写贤才遭抑的沉郁悲歌
卫青功高不荐贤,犹有苏建能拳拳。
魏其已诛武安死,将军畏祸无敢言。
田窦安知天下士,可是一言谁得罪。
当忧磊落世上奇,白头骑奴安得知。
卫青:西汉名将,官至大将军,封长平侯,七击匈奴,战功赫赫。
不荐贤:指卫青虽位高权重,但被认为不善于举荐贤才。
苏建:西汉将领,曾随卫青出征,后因罪当斩,赎为庶人。诗中指其尚能直言。
拳拳:诚恳、恳切的样子。
魏其:指魏其侯窦婴,西汉外戚、大臣,后因与丞相田蚡争斗被诬杀。
武安:指武安侯田蚡,汉武帝的舅舅,官至丞相,权倾一时,后病死。
田窦:指田蚡和窦婴,代指当时权贵。
天下士:指胸怀天下、有才能的士人。
可是一言谁得罪:意思是,难道说一句话就会获罪吗?反问语气,感慨士人因言获罪的现实。
磊落:形容人胸怀坦荡,光明正大。
世上奇:指世间杰出、非凡的人才。
白头骑奴:头发花白的骑马奴仆,此处借指地位卑微、无法识才的人。