坦陈仕隐矛盾的自述诗,借陶渊明典故抒写为贫而仕的无奈
达士不可羁,其次远羁绊。
我无达人风,又不能自远。
纷纷随世俗,碌碌走薄宦。
其来或遭驱,其去或被挽。
吾求亦何有,五斗固易办。
不师陶渊明,腰为小儿俯。
由来为贫仕,荣辱何敢辩。
乘田与委吏,孔子不云贱。
达士:通达事理、超脱世俗的人。
羁:束缚,拘束。
远羁绊:远离世俗的束缚。
碌碌:平庸无为的样子。
薄宦:俸禄微薄、地位不高的官职。
挽:挽留,此处指被上级或同僚挽留。
五斗:指微薄的俸禄。典故出自陶渊明“不为五斗米折腰”。
陶渊明:东晋著名隐逸诗人,曾因不愿为五斗米俸禄向权贵弯腰而辞官归隐。
小儿俯:向小人弯腰低头。
乘田与委吏:指地位低微的小官。乘田是管理牧场的小吏,委吏是管理仓库的小吏。
孔子不云贱:孔子不认为这些职位卑贱。典故出自《孟子·万章下》:“孔子尝为委吏矣,曰:‘会计当而已矣。’尝为乘田矣,曰:‘牛羊茁壮长而已矣。’”