羁旅古寺中的一夜清谈,宋代文人真挚友情的生动写照
契阔千里别,恻怆难具言。
殷勤一宵语,愿子未即眠。
空堂灯火青,旅褐借僧毡。
劳劳一杯酒,不解道路寒。
经年相从乐,既别亦茫然。
人间事尽尔,聚散亦何叹。
但悲多难身,尚获朋友欢。
间关百忧中,一笑有万钱。
张子年未冠,已雄群少年。
巉巉坐我侧,紫眸秀双颧。
壮志激衰懦,清谈破愁煎。
天明即分散,奈此情悁悁。
同杨十二缑氏寺宿草酌张正民秀才见访:诗题。同,与……一起。杨十二,姓杨,排行十二,作者友人。缑氏寺,位于缑氏山(今河南偃师东南)的寺庙。草酌,简单的酒饭。张正民,一位姓张名正民的秀才。见访,来访。
契阔:久别,离别。
恻怆:悲伤,凄怆。
殷勤:情意恳切深厚。
旅褐:旅人穿的粗布衣服。
僧毡:僧人的毡毯。
劳劳:惆怅忧伤的样子。
经年:多年。
茫然:失意的样子。
尽尔:都是如此。
间关:形容路途艰险或人生坎坷。
一笑有万钱:形容朋友相聚的欢乐价值万金。
未冠:未满二十岁。古代男子二十岁行冠礼,表示成年。
巉巉:原形容山势高峻,此处形容张秀才气度不凡,风骨嶙峋。
紫眸:明亮的眼眸。
秀双颧:颧骨清秀突出。
衰懦:衰老懦弱之人,此处是作者自谦。
清谈:高雅的言谈、议论。
愁煎:忧愁的煎熬。
悁悁:忧闷、郁结的样子。