借孝子困顿质问天道,以甘露虚惠讽刺世风的宋代讽喻诗
山阳贤者有徐子,亲没十年哀不已。
精诚感天天为悲,甘露常沾坟树枝。
徐子行年过五十,衣不披体常苦饥。
天公盍使少富足,甘露万斛真何为。
虚恩浮惠天犹尔,安得世人无巧伪。
山阳:古地名,今河南焦作一带,汉代曾为山阳国。此处或泛指贤者隐居之地。
徐子:诗中人物,一位姓徐的贤者。子,古代对男子的尊称。
亲没:父母去世。亲,指父母。没,通“殁”,死亡。
哀不已:悲伤不止。已,停止。
精诚:至诚,极其真诚的心意。
甘露:甘甜的露水,古人视为祥瑞,是天降的恩泽。
沾:浸润,沾湿。
坟树:坟墓旁的树木。
行年:经历的年岁,指年龄。
过五十:超过五十岁。
衣不披体:衣服破烂,不能完全遮蔽身体,形容极度贫困。
苦饥:为饥饿所苦。
盍:何不,表示反问或建议。
少富足:稍微富裕充足一些。少,稍微。
万斛:极言其多。斛,古代容量单位,一斛为十斗。
何为:有什么用。
虚恩浮惠:虚假、表面的恩惠。
犹尔:尚且如此。尔,这样。
安得:怎能,如何能够。
巧伪:机巧虚伪。