为陶渊明饮酒正名,揭示其醉乡背后的经世之才与泾渭分明的政治气节
陶潜经世才,龃龉不得肆。
彼宁徒嗜饮,有蕴托诸醉。
时时吐高词,颇复见一二。
义熙书甲子,此意有泾渭。
陶潜:即陶渊明,东晋著名诗人,字元亮,号五柳先生,私谥靖节。
经世才:治理国家的才能。
龃龉:原指牙齿上下对不上,比喻意见不合,互相抵触。此处指陶渊明的理想与现实格格不入,仕途不顺。
不得肆:不能得到施展。肆,施展,发挥。
彼宁徒嗜饮:他难道只是单纯地喜欢饮酒吗?宁,难道。徒,仅仅,只是。嗜饮,爱好饮酒。
有蕴托诸醉:胸中怀有深意寄托在饮酒之中。蕴,蕴藏,深意。托,寄托。诸,之于。
时时吐高词:时常写出高超的诗文。吐,写出,表达。高词,高妙的言辞,指陶渊明的诗文。
颇复见一二:从中颇能见到一些(他的志向和情怀)。
义熙书甲子:指陶渊明在晋宋易代后,只书干支纪年(甲子),而不书刘宋年号,以示不承认新朝,忠于晋室。义熙是东晋安帝司马德宗的年号(405-418年)。
此意有泾渭:这种用意(指不书刘宋年号)就像泾水和渭水一样分明。泾渭,指泾水和渭水,一清一浊,合流后界限分明,比喻是非、好坏、清浊分明。