一首幽默诙谐的催酒诗,展现苏轼旷达个性与友人间的文人雅趣
酸寒杜陵老,痛饮遗身世。
云安小县曲米春,遥知美味无多子。
犹令此老气如虎,傲兀几以醉为异。
争知侯家美酒如江湖,金铛犀杓与之俱。
玉壶晓倾春水决,银槽夜滴秋雨疏。
主人文章足宾客,许致曲生来坐侧。
三杯脱帽我家风,渴如旱田占雨虹。
冷官如瓶君未见,腹惟贮水冰生面。
鸣鞭走送烦驺辔,坐对朝寒北风起。
未欲烦公大作宴,老夫自斟看深浅。
王都尉:指驸马都尉王诜,字晋卿,北宋画家、收藏家,苏轼好友。
惠诗求和:王诜赠诗给苏轼,请求苏轼和诗。
逾年不报:超过一年没有回复(和诗)。
次其韵:依照原诗的韵脚作诗。
督之:催促他(送酒)。
酸寒杜陵老:以杜甫自比,形容自己生活清贫、处境困顿。杜陵是杜甫的别称。
曲米春:唐代云安(今重庆云阳)出产的一种名酒。
无多子:没有多少,不多。
傲兀:高傲不屈的样子。
侯家:指王都尉这样的贵族之家。
金铛犀杓:华贵的酒器。铛(chēng),温酒器;杓(sháo),舀酒器。
玉壶晓倾:清晨用玉壶倒酒。
银槽夜滴:夜晚酒从银制的酒槽中滴出。
曲生:酒的拟人化称呼,典出《开天传信记》。
三杯脱帽:形容饮酒豪放,不拘礼节。
冷官:职位清闲、俸禄微薄的官,苏轼自指。
腹惟贮水:肚子里只装着水(没有酒),形容清贫。
冰生面:脸上像结了冰一样(又冷又没表情)。
鸣鞭走送:挥鞭策马快速送达。
驺辔:指车马和随从。驺(zōu),骑马的侍从;辔(pèi),马缰绳。