宋代江岸阻风纪实,白描手法勾勒萧条野市与赛神风俗
大江春风浪如屋,客舟迎风罔沙宿。
连樯接舵古岸傍,岸头无人春草绿。
船头日出炊烟起,买鱼携菜来就市。
渔人水恶不出门,萧条野市无鸡豚。
堤边纸钱灰若雨,沽酒赛神巫降语。
南人艇子不避风,横江五两翩翩去。
罔沙:地名,具体位置不详,当为长江沿岸某处沙洲或码头。罔,同“网”,或指地形如网。
阻风:被风所阻,无法航行。
浪如屋:形容江浪巨大,像房屋一样高耸。
客舟:客船,载客的船只。
连樯接舵:形容船只密集停泊。樯,桅杆;舵,船舵。
古岸:古老的江岸。
萧条:冷清,寂寥。
野市:乡野间的集市。
纸钱灰若雨:焚烧的纸钱灰烬像雨一样飘落。
沽酒赛神:买酒祭祀神灵,祈求平安。赛神,酬神,还愿。
巫降语:巫师作法,神灵附体后传达的话语。
南人艇子:南方水乡的轻便小船。艇子,小船。
五两:古代测风器,用鸡毛五两(或八两)系于高竿顶上,以观测风向和风力。此处借指风帆。
翩翩:轻快飞舞的样子,形容小船在风中轻快行驶。