苏门学士苦暑抒怀之作,白描盛夏煎熬,寄托人生怅惘
羲和午停车,草木静若萎。
我居倦烦促,谁与开我怀。
出井泉失冷,迎凉幌空开。
翩翩投林羽,饥渴复谁哀。
仁哉林间风,为我时一来。
惜哉为功薄,隆赫安能回。
观涛感巨壑,清啸想高台。
徘徊滞心赏,怅望意悠哉。
羲和:中国古代神话中为太阳驾车的神,此处代指太阳。
午停车:正午时分太阳仿佛停驻不动,形容烈日当空,酷热难耐。
静若萎:草木因炎热而静止不动,仿佛枯萎了一般。
倦烦促:因酷热而感到疲倦、烦躁、气闷。
出井泉失冷:从井中打出的泉水也失去了往日的清凉。
迎凉幌空开:为了迎接凉风而敞开的帘帐,却空空如也,没有一丝风。
翩翩投林羽:扇动着翅膀飞向树林的鸟儿。
饥渴复谁哀:鸟儿也饥渴难耐,又有谁来哀怜它们呢?
仁哉林间风:林间的风是多么仁慈啊。
为我时一来:为我时而吹来一阵。
惜哉为功薄:可惜它的力量太微薄了。
隆赫:指太阳炽热、盛大的威势。
安能回:怎么能扭转或驱散这酷热呢?
观涛感巨壑:看到波涛(或热浪如涛)便联想到巨大的山谷(能带来凉意)。
清啸想高台:渴望一声清亮的长啸,或在高台上享受凉风。
徘徊滞心赏:内心因寻求清凉的愿望无法实现而徘徊、滞留。
怅望意悠哉:惆怅地远望,思绪悠长而无奈。