遗民血泪寄山水,孤剑飘蓬写沉哀的咏怀名篇
一峰枝水孤剑立,古庙开帘双脸红。
水边古木老龙蛰,山下水色磨青铜。
我来扁舟望有祷,万顷春水清溶溶。
明神报我意加厚,嗟我荐献愧不丰。
重游知复在何日,俯仰天地身飘蓬。
小孤山:位于今江西省彭泽县北长江中,因其形状如古代女子的发髻,故又称髻山。与对岸的彭浪矶(今作彭郎矶)相对,民间有‘小姑嫁彭郎’的传说。
枝水:形容山峰如树枝般挺立于水中。
孤剑立:比喻小孤山像一柄孤独的利剑直插江心,突出其挺拔险峻。
古庙:指小孤山上祭祀小姑(或妈祖)的庙宇。
双脸红:可能指庙中神像(小姑)因香火旺盛或传说故事(如与彭郎相望)而‘脸红’,赋予其人性化色彩。
老龙蛰:形容江边古老的树木盘根错节,像蛰伏的老龙,充满苍劲的生命力。
磨青铜:比喻江水在阳光下呈现出青绿色,平滑如镜,仿佛打磨过的青铜。
扁舟:小船。
有祷:有所祈祷。
万顷春水清溶溶:形容春日江面广阔,水波清澈荡漾。
明神:指小孤山的神灵。
报我意加厚:神灵回应我的祈祷,对我情意深厚。
荐献:祭祀时进献的供品。
愧不丰:惭愧供品不够丰盛。
俯仰天地身飘蓬:抬头望天,低头看地,感觉自己像飘飞的蓬草一样身世飘零,居无定所。