风沙蔽日中的围炉诗酒,宋代文人旷达情怀的生动写照
北风黄云卷飞沙,吹暗长安百万家。
温炉对酒慎勿出,且看酒面生浮花。
我为吟诗说云梦,荆江洞庭方汹涌。
吟成饮君三百杯,莫学雪中驴酸哀。
杨念三:诗人的友人,生平不详。
饮次:饮酒之时。次,表示时间或场合。
黄云:因大风卷起沙尘而使天空呈现昏黄色。
长安:此处借指北宋都城汴京(今河南开封)。
温炉:温暖的炉火,指室内。
酒面生浮花:指酒面上泛起的泡沫,古人常以此形容酒美或饮酒的闲适。
云梦:古代大泽名,大致在今湖北江汉平原一带,常被诗人用来泛指广阔的楚地或壮阔的景象。
荆江洞庭:指长江荆江段和洞庭湖,水域广阔,波涛汹涌。
三百杯:化用李白《将进酒》“会须一饮三百杯”句,极言饮酒之多,豪情之盛。
雪中驴酸哀:用唐代诗人孟浩然“踏雪寻梅”的典故,一说其曾于灞桥风雪中骑驴苦吟,此处反用其意,劝友人莫要效仿那种在风雪中骑驴苦吟的酸楚与哀愁。