自险峰俯瞰帝宅,于行旅感怀兴亡的沉郁之作
阴风吹我衣,左右入石壁。
石色寒更青,萧萧响枯枥。
深行方惨淡,路尽两崖辟。
群山岔然来,千里平若席。
兹惟东周壤,气象雄万国。
山河拱别都,自古帝皇宅。
轘辕天设险,坐制万夫力。
周公卜迁鼎,彼肯事无益。
天寒僮仆愁,岁晚霜霰逼。
缅思垂堂戒,揽辔三叹息。
崿岭:山名,位于今河南省洛阳市偃师区东南,是嵩山余脉,古称轘辕山的一部分,地势险要。
阴风:寒冷的风,常带肃杀、凄清之感。
枯枥:枯槁的栎树。枥,同“栎”,一种落叶乔木。
惨淡:形容景象凄凉、光线暗淡。
岔然:形容群山突然出现、交错耸立的样子。岔,分开、岔开。
东周壤:指东周王朝的疆域。周平王东迁洛邑(今洛阳),史称东周。
别都:陪都,指洛阳。北宋以开封为东京,洛阳为西京,故称别都。
拱:环绕、环卫。
轘辕:即轘辕山,嵩山的一部分,在今河南偃师东南,以山道盘旋险峻著称,为古代军事要隘。
周公卜迁鼎:典故,指周成王时,周公营建洛邑(今洛阳)并占卜定都之事。鼎是传国重器,迁鼎即迁都。
霜霰:霜和雪珠,泛指严寒天气。
垂堂戒:典故,出自《史记·袁盎晁错列传》:“千金之子,坐不垂堂。”意为富贵之人不坐在屋檐下,怕瓦片掉落受伤。比喻远离危险,谨慎自保。
揽辔:拉住马缰绳,指停下马来。