苏门学士的岁暮山居图,于日常琐细中见淡泊旷达的隐逸情怀
岁暮柯山客,晨兴理小堂。
重云隔短日,老树拱清霜。
暖足加炉炭,翻经炷佛香。
蠲疴药探箧,破闷酒盈觞。
江落朝宗急,年登播殖忙。
江鱼切玉白,楚稻扑云黄。
猎获频供炙,邻蔬屡许尝。
吾谋殊未失,曝背负朝阳。
岁暮:一年将尽之时。
柯山客:诗人自称。柯山,可能指诗人晚年寓居之地,或泛指山居之所。
晨兴:早晨起来。
理小堂:整理、打扫自己的小厅堂。
重云隔短日:厚厚的云层遮蔽了冬季短暂的日光。
老树拱清霜:老树的枝干上凝结着清冷的霜花。拱,环绕、覆盖。
暖足:温暖双脚。
翻经:翻阅佛经。
炷佛香:点燃供佛的香。炷,点燃。
蠲疴:祛除疾病。蠲,除去。疴,病。
药探箧:从药箱中寻找药物。箧,小箱子。
破闷:排遣烦闷。
酒盈觞:酒杯中斟满了酒。觞,古代盛酒器。
江落朝宗急:江水退落,但水流依然湍急,奔向大海。朝宗,本指诸侯朝见天子,此处比喻百川归海。
年登播殖忙:年成丰收,农人们正忙于播种和收获。登,谷物成熟。播殖,播种和种植。
江鱼切玉白:江中的鱼切成片,像玉一样洁白。
楚稻扑云黄:楚地的稻谷堆积如山,一片金黄,仿佛要扑向云彩。楚,泛指长江中下游地区。
猎获频供炙:打猎的收获经常用来烧烤。炙,烤肉。
邻蔬屡许尝:邻居的蔬菜也常常允许我品尝。
吾谋殊未失:我的生活谋划(指这种闲适的隐居生活)实在没有错失。殊,实在、很。
曝背负朝阳:背对着朝阳晒太阳。曝,晒。