苏门学士伤春之作,从柳絮莺声到种秫学陶的生命哲思
夜雨轻寒拂晓晴,牡丹开尽过清明。
庭前落絮谁家柳,叶里新声是处莺。
白发生来如有信,青春归去更无情。
便当种秫长成酒,远学陶潜过此生。
暮春:指春季的末期,农历三月,此时春色将尽,多有伤春之感。
拂晓晴:天刚亮时放晴。拂晓,天快亮的时候。
牡丹开尽:牡丹花已经凋谢。牡丹是暮春时节开放的花卉,其凋谢是春去的重要标志。
过清明:清明节已经过去。清明是二十四节气之一,通常在公历4月5日前后,标志着仲春与暮春的交替。
庭前落絮:庭院前飘落的柳絮。柳絮纷飞是暮春典型景象。
谁家柳:不知是哪一家的柳树。暗指柳絮无处不在,春意阑珊。
叶里新声:树叶丛中传来的新近的鸣叫声。
是处莺:到处都能听到黄莺的啼叫。是处,到处,处处。
白发生来:白发长出来。
如有信:好像有约定一样准时。信,信用,期约。
青春归去:青春时光逝去。
更无情:更加冷酷无情。
便当:就应该。
种秫:种植黏高粱(秫),用以酿酒。秫,黏高粱,古代常用以酿酒。
长成酒:等到(秫米)长成后用来酿酒。
陶潜:即陶渊明,东晋著名诗人,辞官归隐,以饮酒、躬耕田园著称。