登高怀古之佳作,借云梦秋色抒千古悲情,凭吊独醒贤者屈原
危亭瞰云梦,眼界浩无边。
秋见长江路,晴宽七泽天。
永怀哀郢赋,谁吊独醒贤。
俯仰悲千古,披襟尚飒然。
危亭:高耸的亭子。危,高。
瞰:俯视,向下看。
云梦:古代大泽名,范围广阔,大致在今湖北江汉平原一带。
眼界浩无边:视野开阔,无边无际。浩,广大。
长江路:长江的航道或沿岸。
七泽:指云梦泽及其周边众多湖泊沼泽。司马相如《子虚赋》有‘楚有七泽’之说。
永怀:长久地怀念。
哀郢赋:指屈原的《哀郢》。《哀郢》是屈原《九章》中的一篇,抒发了对楚国郢都沦陷的哀痛和自身流放的悲愤。
独醒贤:指屈原。《楚辞·渔父》中,屈原曰:‘举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒。’
俯仰:低头和抬头,比喻时间短暂或世事变迁。
披襟:敞开衣襟。
飒然:形容风声,也指凉爽、萧瑟的样子。