苏门学士赠友劝慰之作,于宦海沉浮中见旷达情怀与真挚友谊
夫子才豪官尚卑,穷城冷落有谁知。
莫嫌五斗纡高兴,且与青山赋好诗。
得失可齐陶令酒,功名休问蜀庄蓍。
三年流落甘忧患,一笑何当慰别离。
滁州:今安徽省滁州市,宋代州名。
邵子发:张耒的同年进士,时任滁州地方官,生平不详。
同年:古代科举同榜考中进士者之间的互称。
夫子:对邵子发的尊称。
穷城冷落:指滁州在当时并非繁华富庶之地,环境相对偏僻清冷。
五斗:指微薄的俸禄,化用陶渊明“不为五斗米折腰”的典故。
纡高兴:压抑、委屈了高雅的兴致。纡,屈曲,压抑。
青山赋好诗:面对青山绿水,创作优美的诗篇。
陶令酒:陶渊明曾任彭泽令,好饮酒,其诗中常以酒忘怀得失。
蜀庄蓍:指汉代蜀人严君平,在成都以卜筮(用蓍草占卜)为生,淡泊名利。
三年流落:指邵子发在滁州任职已有三年,或泛指仕途辗转。
甘忧患:甘于承受仕途的忧患与困顿。
一笑何当慰别离:何时能相聚一笑,以慰藉这长久的离别之情。