《离蕲阳守风林皇方虑风壮晚未知所止俄顷风息一食顷宿富池作诗示同行》宋·张耒

江行遇风转安即景抒怀之作,于自然风波中悟出人生险夷不须营的旷达哲理


张耒

老怕风波见辄惊,赖逢谈笑慰危情。

纵观云岭屏风合,坐见江涛镜面平。

淹速人生难预计,险夷世路不须营。

尘埃老作东州守,得得扁舟作此行。

七言律诗人生感慨从容写景叙事

注释

蕲阳:今湖北省蕲春县一带。

守风:因风大而停船等待。

林皇:同“彷徨”,形容担忧、不安的样子。

富池:地名,在今湖北阳新县东,长江南岸。

云岭屏风合:形容远处的山岭如屏风般合拢,云雾缭绕。

江涛镜面平:形容风停后江面如镜子般平静。

淹速:人生的迟速、快慢,指命运或际遇。

险夷:险阻与平坦,比喻人生的顺境与逆境。

不须营:不必刻意经营、谋划。

尘埃:比喻尘世、俗务。

东州守:指作者当时担任地方州郡长官。张耒曾知润州、颍州等地,均在东部。

得得:特地、悠然自得的样子。

译文

年岁渐长,最怕见到风波便心惊,幸而能与友人谈笑,慰藉我旅途的忧惧之情。放眼望去,云雾缭绕的山岭如屏风般合拢;静坐下来,只见汹涌的江涛已变得如镜面般平静。人生的快慢际遇本就难以预料,世路的平坦与险阻也不必过分经营。我这沾染了尘世劳碌的老朽,身为东州太守,如今正悠然自得地乘着小舟,踏上这段旅程。

赏析

这首诗是张耒在旅途遇风、转危为安后所作,生动记录了一次具体的航行经历,并由此生发出深刻的人生感悟。全诗以叙事为引,以写景为过渡,以议论抒情作结,结构清晰,意蕴层递。首联直抒胸臆,“老怕风波”既点明年龄与心境,也暗喻人生旅途的艰险;“赖逢谈笑”则凸显了友情慰藉的温暖,一“惊”一“慰”,形成情感张力。颔联写景精妙绝伦,“纵观”与“坐见”一动一静,视角转换自然。“云岭屏风合”以壮阔的远景写山势与云雾的聚合,气势雄浑;“江涛镜面平”则以细腻的近景写风息后江面的静谧,对比鲜明,不仅真实描绘了天气骤变的自然景象,更暗喻了心境从惶恐到安宁的转变,极具画面感与象征意味。颈联转入哲理思考,“淹速难预计”是对命运无常的坦然承认,“险夷不须营”则是一种超然豁达的人生态度,体现了宋诗好说理的特点。尾联“尘埃老作东州守”略带自嘲,将官场生涯比作“尘埃”,而“得得扁舟”则流露出暂时摆脱俗务、享受自然与旅途的轻松愉悦,使全诗在经历惊险、感悟哲理后,归于一种从容淡泊的意境。整首诗语言平实而凝练,情感真挚,由具体事件升华为普遍人生体验,展现了宋代文人面对世事变迁时特有的理性观照与旷达情怀。

创作背景

此诗创作于张耒晚年,具体时间可能在其辗转地方任职期间。张耒是“苏门四学士”之一,一生仕途坎坷,因卷入北宋新旧党争,屡遭贬谪,对宦海风波有着切身体会。诗题详细记载了行程:从蕲阳出发,在江上遭遇大风(“守风”),正忧虑风大不知何时能停泊(“林皇方虑风壮晚未知所止”),不久风就停了,约一顿饭的功夫后,宿于富池。这次有惊无险的航行经历,成为他抒怀的契机。北宋中后期,党争激烈,政治环境如同“风波”般险恶,士大夫普遍存在一种忧患意识归隐情怀。张耒此诗,表面写江行遇风,实则借自然界的“风波”隐喻仕途与人生的“风波”。诗中“赖逢谈笑慰危情”,既指同行友人的陪伴,也可能暗指在政治逆境中同道之间的精神支持。而“险夷世路不须营”的感悟,正是他在经历了宦海沉浮后,试图超脱名利、寻求内心平静的思想写照。这次旅行,或许是他赴任或调任途中所历,富池位于长江之畔,是当时重要的水路驿站。