一幅苍凉的岁暮行旅图,道尽古代寒士漂泊无依的深沉悲慨
落日照原隰,晚风吹客鞭。
空巢霜后木,残蘖烧馀田。
憔悴贫中客,苍茫岁暮天。
远游轻道路,无地息劳肩。
陈:古地名,今河南淮阳一带,或泛指中原某地。
华西:指华山以西地区,或泛指关中西部。
原隰:广平低湿之地。原,平原;隰,低湿之地。
客鞭:游子手中的马鞭,代指行旅。
空巢:鸟去巢空,点明季节萧瑟,亦暗喻家园空寂。
霜后木:经霜后的树木,枝叶凋零,更显枯寂。
残蘖:烧荒后残留的草木根茎。蘖,树木砍伐后重生的枝条。
烧馀田:焚烧过的田地,一片焦黑荒芜。
憔悴:形容人面容枯槁,精神疲惫。
苍茫:空旷辽远,迷茫无际的样子,多形容天色或心境。
岁暮天:年末的天空,常给人以寒冷、萧瑟、时光流逝之感。
远游:长途跋涉,客居他乡。
轻道路:轻视路途的遥远与艰险,实为无奈之语。
劳肩:疲惫的肩膀,代指身体的辛劳与精神的负担。