宋代乐府闺怨名篇,以燕喻人,道尽离别女子的强笑与痴盼
不恨因缘不恨天,强持牙板向樽前。
阳关一曲动山月,别泪千行盈酒船。
薄命有情今已矣,傍人无意亦凄然。
愿君学取梁间燕,秋去春来到妾边。
倚声制曲:指按照词牌或曲牌的声律格调来填词作曲。
因缘:佛教用语,指产生结果的直接原因和辅助条件,此处指命运、缘分。
牙板:亦称拍板,一种打击乐器,用于歌唱时打节拍。
樽前:酒樽之前,指酒席宴上。
阳关一曲:指根据王维《送元二使安西》谱写的送别歌曲《阳关三叠》,曲调哀婉。
动山月:形容歌声凄切,仿佛连山间的明月都被感动。
酒船:容量较大的酒杯或酒器。
薄命:命运不好,福分浅薄,多用于女子自叹。
有情今已矣:虽然有情,但如今一切都结束了。
傍人无意:旁观者即使没有切身之痛。
梁间燕:房梁上的燕子,候鸟,秋去春来,象征有规律的归返。
妾:古代女子自称的谦词。