苏门学士的沉郁送别,于离愁中寄寓世路艰险与身世之慨
少年相见已蹉跎,千里分携可奈何。
世路险艰知子少,人间忧患属予多。
二年穷巷山阳客,一棹清风颍水波。
我为离居感身世,援琴西望独悲歌。
江瞻道:诗人的友人,生平不详,即将赴任汝阴县尉。
汝阴尉:汝阴县的县尉。汝阴,今安徽阜阳一带;尉,县尉,负责地方治安的官职。
蹉跎:虚度光阴,指岁月流逝。
分携:分手,离别。
世路险艰:指人生道路的艰难险阻。
属予多:归属于我的(忧患)很多。予,我。
二年穷巷山阳客:指诗人自己曾像山阳客一样,在偏僻的巷子里困居了两年。山阳客,用典,指魏晋时期隐居山阳的竹林七贤,此处借指自己困顿失意的境遇。
一棹清风颍水波:想象友人乘一叶扁舟,在颍水清波中顺风而行的情景。棹,船桨,代指船;颍水,流经汝阴附近的水系。
援琴:取琴,弹琴。
悲歌:悲壮地歌唱,抒发内心的悲慨。