婉约深致的唐代送别名篇,以桃叶杏花写尽离愁,江鹭红蕉定格寂寥
祖席驻征桡,开帆复信潮。
隔筵桃叶泣,吹管杏花飘。
船去鸥飞阁,人归鹿上桥。
别离惆怅泪,江鹭宿红蕉。
祖席:送别的筵席。祖,出行前祭祀路神,引申为饯行。
征桡:远行的船桨,代指远行的船只。桡,船桨。
信潮:定期而至的潮水。古人认为潮水涨落有信,故称。
桃叶:晋代王献之的爱妾名,此处借指送别的女子。王献之曾作《桃叶歌》送别她。
吹管:吹奏管乐器,如笛、箫等。
杏花飘:既指实景,也暗喻离别的愁绪如杏花飘零。
鸥飞阁:鸥鸟飞过楼阁。阁,指江边的楼阁。
鹿上桥:用典。传说仙人卫叔卿曾乘白鹿驾云车,此处暗含归隐或远行之意,也指归人远去。
红蕉:即美人蕉,花色鲜红。江鹭宿于红蕉丛中,更显孤寂清冷。