淮上行舟山水画卷,反用典故尽显宋人理趣与旷达襟怀
浩荡平波欲接天,天光波色远相连。
风鸣雨桨初离浦,岸转青山忽对船。
泽国秋高添气象,人家南去好风烟。
步兵何必江东走,自有鲈鱼不值钱。
寿州:今安徽省淮南市寿县一带,位于淮河南岸,是古代重要的州郡。
淮山:指淮河沿岸的山脉,此处特指诗人乘船将到寿州时初次望见的山景。
浩荡平波:形容淮河水面宽阔,波涛平缓,气势宏大。
天光波色:天空的光色与水面的波光。
风鸣雨桨:形容船桨划水的声音如同风雨之声,极言行船之速或划桨之勤。
浦:水边或河流入海的地方,此处指离开出发的码头或河岸。
岸转青山忽对船:河道转弯,青翠的山峦忽然出现在船的正前方。
泽国:多水的地方,指淮河流域水网密布的地区。
秋高:秋季天高气爽。
气象:景象,景色。
人家南去:居民房舍向南边延伸。
好风烟:美好的风光烟景。
步兵:指魏晋名士阮籍,曾任步兵校尉,世称“阮步兵”。他听说步兵营厨善酿酒,便求为步兵校尉。后常以“步兵”代指嗜酒放达的文人。
江东:长江下游南岸地区,古称吴中。
鲈鱼:用西晋张翰(字季鹰)的典故。张翰为吴郡人,在洛阳为官,见秋风起,思念故乡的莼菜羹和鲈鱼脍,遂辞官归乡。后以“莼鲈之思”比喻思乡之情或归隐之志。
不值钱:价格低廉。此处反用典故,意指此地鲈鱼鲜美且便宜,不必像张翰那样远赴江东去寻找。