羁旅江淮的晨景画卷,归思与达观交织的宋代律诗
旅枕无眠客梦劳,五更旁舍一鸡号。
汴淮水阔浮梁小,城郭霜晴宝塔高。
梅锁冷香通雀啄,水翻新绿出渔篙。
君恩许作还乡客,肯对江蓠赋广骚。
泊舟:停船靠岸。
都梁亭:地名,在今江苏省盱眙县境内,盱眙古称都梁。
旅枕:旅途中的枕头,指客居他乡。
客梦劳:客居他乡,梦境也显得疲惫。
五更:古代计时,指凌晨三时至五时。
旁舍:旁边的房舍。
汴淮:汴水和淮河。盱眙地处汴水入淮口附近。
浮梁:浮桥。
城郭:城墙,泛指城市。
宝塔:可能指盱眙当地的佛塔。
梅锁冷香:梅花被寒冷锁住了香气,形容早春寒意未消。
通雀啄:香气似乎能被鸟雀啄食,形容香气若有若无,与自然交融。
水翻新绿:河水泛起新绿的波纹。
渔篙:渔夫撑船用的竹竿。
君恩:皇帝的恩典。
许作还乡客:允许(我)成为回乡的旅客。
肯:岂肯,怎肯。
江蓠:一种香草,又名蘼芜,常出现在《楚辞》中,象征高洁或愁思。
赋广骚:写作像《离骚》那样抒发哀怨的诗篇。"广骚"有推广、效仿《离骚》之意。