苏门学士贬谪心声,岁末孤寂中见清旷山色的七律名篇
北风吹雁去翩翩,流滞周南又一年。
田为岁荒陶令秫,酒无人乞广文钱。
香笼钵水清晨咒,坐暖蒲团后夜禅。
更谢晴明好山色,数峰残雪在檐前。
官舍:官员的住所,此处指诗人在贬谪或外任期间的居所。
岁暮:一年将尽之时。
北风吹雁去翩翩:北风呼啸,大雁翩翩南飞。雁是候鸟,常引发羁旅思乡之情。
流滞周南:化用《史记·太史公自序》中典故,指司马迁之父司马谈滞留洛阳(周南地区)未能参与汉武帝封禅大典的遗憾,此处借指诗人自己滞留南方,仕途困顿,抱负难伸。
陶令秫:陶令指东晋诗人陶渊明,曾任彭泽令,喜种秫(黏高粱)以酿酒。秫,黏高粱,可酿酒。
酒无人乞广文钱:广文指唐代郑虔,曾任广文馆博士,生活清贫,杜甫有诗云“广文先生官独冷”。此句意为连买酒的钱都无人接济,极言生活困窘。
香笼钵水:香笼,焚香的器具。钵水,僧人饮水或净手的钵盂中的水。清晨在香雾与净水前诵经。
咒:此处指诵念佛经或真言。
蒲团:用蒲草编织的圆形坐垫,僧人坐禅或跪拜时使用。
后夜禅:后半夜仍在坐禅修行。
数峰残雪在檐前:远处几座山峰上的残雪,仿佛就在屋檐之前。此句以景结情,意境清冷旷远。