一首记录久旱逢甘霖的七律,关切民生与颂扬皇权的双重书写
江乡长夏亢阳骄,太息秋原稻穗焦。
暑气暮收秦地火,雨声秋响浙江潮。
夜斋凉送檐间滴,晓枕清闻竹上飘。
椒醑礼神惭德薄,圣朝当宁四时调。
和:唱和,依照他人诗词的题材或韵律作诗。
上维道:可能指一位僧人或道士的法号,也可能是地名或官职名,具体所指待考。
祈雨有应:祈求降雨得到了应验。
江乡:江南水乡。
亢阳:阳气过盛,指久旱不雨。
太息:深深地叹息。
秦地火:形容天气酷热如同秦地的烈火。秦地,泛指陕西一带,古时气候干燥炎热。
浙江潮:指钱塘江大潮,此处形容雨声之大,如同潮水奔涌。
夜斋:夜晚的书斋或僧房。
檐间滴:屋檐滴下的雨水。
晓枕:清晨的枕上。
竹上飘:雨滴打在竹叶上的声音。
椒醑:用椒浸制的香酒,古代常用于祭祀。
礼神:祭祀神灵。
惭德薄:惭愧自己德行浅薄。
圣朝:对当朝的美称。
当宁:指皇帝。宁,古代宫室门和屏风之间的地方,君主在此接受诸侯朝见。
四时调:四季风调雨顺。