苏门学士的沉郁别歌,于暮春津亭融离愁、农事与世事感慨于一体
津亭把酒燕西东,无复馀花一点红。
农事一春荒积雨,长淮千里驾东风。
休谈世事循环外,且寄骚愁醉眼中。
船鼓已鸣篙缆起,客行何事亦匆匆。
津亭:渡口的亭子,古人常在此送别。
燕西东:指设宴饯行。燕,通“宴”。西东,指送别双方,一留一往,方向各异。
无复馀花一点红:暮春时节,百花凋零,连最后一点残红也看不到了。
农事一春荒积雨:整个春天因连绵阴雨而耽误了农事。积雨,久雨。
长淮:指淮河。
驾东风:乘着东风(行船)。
休谈世事循环外:不要再谈论那些超脱于世事循环之外的道理了。循环,指世事的兴衰更替。
且寄骚愁醉眼中:姑且将心中的忧愁寄托于醉眼朦胧之中。骚愁,指像屈原《离骚》中所抒发的那种忧国忧民或怀才不遇的愁绪。
船鼓已鸣篙缆起:开船的鼓声已经敲响,船夫已经解开缆绳、撑起竹篙。
客行何事亦匆匆:远行的人啊,你为何也走得如此匆忙?