冬春之交的即景感怀,于历史沧桑中寻求心灵的超脱与天真
东风吹面酒楹樽,腊后一番梅柳新。
残雪作寒山向晚,横烟不动野浮春。
地留京洛豪华气,川带秦韩战伐尘。
今古悠悠君莫问,祇应沉醉是天真。
陈器之:诗人的友人,生平不详。
迎福院:一座寺院或道观的名字,为诗人与友人游览题诗之地。
酒楹樽:楹,柱子;樽,酒杯。此处指在廊柱旁或廊下饮酒。
腊后:腊月之后,指冬末春初时节。
梅柳新:梅花绽放,柳树抽芽,呈现新春景象。
横烟:指傍晚时分,暮霭或炊烟横亘在原野上。
京洛:指洛阳,因东周、东汉等朝代建都于此,故常代指繁华的帝都。
秦韩:指古代秦国和韩国故地,即今陕西、河南一带,历史上是兵家必争之地。
战伐尘:战争留下的尘埃,喻指历史的烽烟与沧桑。
祇应:只应该。祇,同“只”。
天真:此处指自然本真的状态,或指沉醉后忘却世事烦忧的纯真心境。