羁旅五律名篇,以暮春乐景反衬孤客倦游的深沉哀愁
桃李蕃晴日,江山秀晚春。
孤舟多病客,长道未归人。
豪俗竞行乐,倦游慵问津。
南山还暮雨,疑有楚台神。
金陵:今江苏省南京市的古称。
折柳亭:古代送别之所,因古人送别时有折柳相赠的习俗而得名。
蕃:茂盛,繁多。
秀:秀丽,美好。
长道:漫长的道路,指归途遥远。
豪俗:指豪奢的世俗之人。
倦游:厌倦了游宦或游历的生活。
慵:慵懒,懒得。
问津:询问渡口,引申为探求路径或参与其中。
南山:此处泛指金陵附近的山,或暗用陶渊明“采菊东篱下,悠然见南山”的归隐意象。
楚台神:指巫山神女。典出宋玉《高唐赋》,楚怀王游高唐,梦与巫山神女相会,神女自称“旦为朝云,暮为行雨”。此处借指暮雨迷蒙,引人遐思。