苏门学士宦游抒怀之作,于万帆竞发中见孤舟漂泊,书酒相伴间悟功名悠哉
万艘猎猎战风桅,我亦孤舟别岸隈。
漠漠晓云生木末,萧萧飞雨送帆开。
消磨岁月书千卷,零落江湖酒一杯。
因病得州真漫尔,功名于我亦悠哉。
泗州:古州名,治所在今江苏省盱眙县西北,地处淮河与汴河交汇处,是宋代重要的漕运枢纽。
猎猎:形容风吹旗帜或船帆发出的声音,此处指众多船只在风中扬帆的景象。
岸隈:岸边弯曲的地方。隈,山水等弯曲的地方。
漠漠:形容云气弥漫的样子。
木末:树梢。
萧萧:形容风雨声。
消磨:度过,打发。
零落:漂泊,流落。
因病得州:指作者因身体原因(或政治失意)而被外放为地方官。漫尔:随意,不经意。
悠哉:悠闲自得的样子,此处有淡然、无所谓之意。