北宋贬谪文人的岁暮悲歌,以孤雁寒炉写尽羁旅孤寂
岁暮周南远,惊心鬓欲丝。
风霜为客老,淮海寄书迟。
峡冷重云夜,天昏断雁悲。
山炉通夕火,赖尔独吾私。
岁暮:一年将尽之时,即年末。
周南:《诗经》十五国风之一,此处借指中原故土或朝廷所在之地,与诗人所在的南方贬谪之地形成对比。
鬓欲丝:鬓角将要生出白发。丝,指白发。
为客老:因漂泊他乡、客居异地而衰老。
淮海:指淮河与东海之间的地域,或泛指江淮地区,是诗人当时可能所在的贬谪之地。
寄书迟:寄送家信迟缓,难以抵达。
峡:指长江三峡或某处险峻的山峡,渲染环境的险恶与孤寂。
重云夜:层层叠叠的阴云笼罩的夜晚。
天昏:天色昏暗。
断雁:失群的孤雁,古典诗歌中常象征漂泊无依、音信断绝。
山炉:山中取暖用的火炉。
通夕火:整夜燃烧的炉火。
赖尔:依靠你(指山炉)。
独吾私:唯独对我(这个孤独的人)给予温暖和慰藉。私,指个人、自己。