苏门学士的沉痛挽歌,以律诗精工写尽人生感慨与生死苍凉
青衫献赋逢知己,白首耽书还误身。
名著道山传故事,政行两郡泣遗民。
文成典午群疑泮,诗和少陵佳句新。
叹息苦身成底事,湖坟宿草已愁人。
青衫:指低级官员或未入仕的读书人所穿的青色衣衫,代指年轻或未显达之时。
献赋:向皇帝进献辞赋,是古代文人求取功名、展示才华的一种方式。
白首耽书:头发白了还沉溺于读书。耽,沉溺。
道山:传说中的仙山,常用来指代翰林院、秘书省等清贵文翰机构,也代指文坛。
政行两郡:指邓慎思曾在两个郡(地方行政单位)担任长官,政绩卓著。
泣遗民:他治理过的百姓(遗民)为他哭泣,极言其深受爱戴。
典午:“司马”的隐语(典,掌管;午,生肖为马),晋朝皇帝姓司马,故“典午”代指晋朝。此处借指邓慎思的文章有晋人风骨,或暗指其曾任史官。
群疑泮:众人的疑惑都消散了。泮,融解,消散。
少陵:指唐代大诗人杜甫,杜甫曾自称“少陵野老”。
底事:何事,什么事情。
湖坟:湖边的坟墓。
宿草:隔年的草,指墓地。《礼记·檀弓上》:“朋友之墓,有宿草而不哭焉。”后用以指代坟墓或悼念亡友。