苏门学士的深挚哀歌,五律挽词中见生死感怀与士林情谊
妙誉驰场屋,家风在搢绅。
使华推厚德,卿月上通津。
齿德时方重,山丘迹已陈。
长年先友泪,怀感独沾巾。
太府:古代官署名,掌管国家财货库藏。此处指李萃卿的官职。
李萃卿:挽词所悼念的对象,姓李,字或号萃卿,曾任太府官职。
挽词:哀悼死者的诗或文。
妙誉驰场屋:指李萃卿在科举考试中享有美好的声誉。场屋,即科举考场。
家风在搢绅:指李氏家族的风范在士大夫阶层中享有盛名。搢绅,插笏于绅带间,代指官员或士大夫。
使华:指奉命出使的荣耀。
卿月:月亮的美称,亦用以比喻百官。此处指李萃卿的官位。
通津:四通八达的渡口,比喻显要的职位或晋升的途径。
齿德:年龄与德行。古时尊老尚德,齿德并重。
山丘迹已陈:指人已逝去,坟墓已成。山丘,指坟墓。
长年先友泪:作为多年的老朋友,流下悲伤的泪水。先友,已故的朋友。
怀感独沾巾:心中感怀,独自泪湿衣巾。