闻声忆旧之作,以质朴语言抒写宦海浮沉与人生易老的深沉感慨
睡馀闻啄木,忽忆福昌春。
官舍题诗壁,如今经几人。
犹能老耽酒,依旧拙谋身。
尚想兰宫路,东风清洛滨。
十二月二十六日旦:指农历十二月二十六日清晨。
啄木声:啄木鸟啄树的声音。
福昌:地名,今河南省宜阳县西。张耒曾在此任福昌县尉。
官舍:指作者在福昌任职时所住的公家房舍。
题诗壁:在墙壁上题写的诗句。
老耽酒:年老而沉溺于饮酒。耽,沉溺。
拙谋身:不善于为自己谋划前程。拙,笨拙。
兰宫路:通往兰台(汉代宫中藏书处,后泛指秘书省等文化机构)的道路,借指仕途或理想的为官之路。
清洛滨:清澈的洛水之滨。洛水(洛河)流经福昌附近。