宦海沉浮的五年写照,以风浪萧艾寄托去国怀乡的深沉慨叹
蘋芷江边已五年,厌闻风浪打船舷。
南风萧艾荒凉野,时望高丘一慨然。
蘋芷:蘋和芷,均为香草名,常用来比喻高洁的品行或美好的环境。
江边已五年:指诗人离开京城后,在江边(或指贬谪、外放之地)已经生活了五年。
厌闻风浪打船舷:厌倦了听到风浪拍打船舷的声音,暗喻对仕途风波、人生动荡的疲惫与厌倦。
萧艾:艾蒿,一种有特殊气味的野草,常与香草(如兰芷)对举,比喻小人或恶劣的环境。
荒凉野:荒芜凄凉的原野,既是眼前实景,也象征诗人所处环境的恶劣与心境的孤寂。
高丘:高大的山丘,常象征朝廷、京城或理想所在之地。屈原《离骚》有“忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女”句。
慨然:感慨叹息的样子。