苏轼宽慰弟弟苏辙之作,以韩愈典故化解仕途心结的七绝唱和
联翩右史直西垣,旧墨螭头点未乾。
自是退之平昔事,可须惭著进贤冠。
次韵:依照别人诗作的原韵及用韵的次序来和诗。
子由:苏轼的弟弟苏辙,字子由。
舍人先生:指苏辙,因其曾任中书舍人。
追读迩英:追忆在迩英阁读书或讲学的往事。迩英阁是宋代皇帝读书、听讲经史的地方。
联翩:连续不断的样子,形容接连任职。
右史:古代史官名,负责记录帝王言行,宋代常以他官兼任。此处指苏辙曾任起居舍人(类似右史之职)。
直西垣:在西垣(指中书省)值班。直,通“值”,值班。
旧墨螭头:指过去在殿前螭首(殿阶上刻有螭形的石雕)旁执笔记录时留下的墨迹。螭头代指宫殿,也指起居郎、舍人值班记录的位置。
点未乾:墨迹还未干,形容时间过去不久,记忆犹新。
退之:唐代文学家韩愈,字退之。
平昔事:往昔的事情。此处指韩愈也曾担任过史馆修撰等清要官职。
可须:何必,哪里需要。
惭著进贤冠:为戴着进贤冠(文官朝服冠)而感到惭愧。进贤冠是古代文官、儒士所戴的礼冠。此句是安慰弟弟,说担任清要官职是像韩愈那样的文人的本分,不必为此感到不安或惭愧。