理学家笔下的田园哲思,阐发“不必效沮溺”的中庸隐逸之道
不必效沮溺,聊与世相娱。
荒山无邻里,人烟在村墟。
所以近城市,幽处卜吾居。
门前草三径,堂下柳五株。
虽无羊酪羹,箪瓢亦晏如。
在我傥知足,清贫乐有馀。
子云作甘泉,相如赋子虚。
嗟我懒此学,箧中一字无。
沮溺:指春秋时期的隐士长沮和桀溺。孔子周游列国时曾遇到他们,他们劝孔子避世隐居。此处代指避世隐居的极端行为。
相娱:相互取悦、相处融洽。
村墟:村庄、村落。
卜吾居:选择我的住所。卜,选择。
草三径:化用汉代隐士蒋诩的典故。蒋诩在院中开辟三条小路,只与志同道合的友人往来。后以“三径”指代隐士的居所或家园。
柳五株:指陶渊明《五柳先生传》中“宅边有五柳树”的典故,象征隐逸生活。
羊酪羹:指精美的食物。羊酪,用羊奶制成的乳制品,在古代是较为珍贵的食品。
箪瓢:语出《论语·雍也》:“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”指简单的饮食和清贫的生活。箪,古代盛饭的圆形竹器。瓢,舀水的器具。
晏如:安然自得的样子。
子云:指西汉文学家扬雄,字子云。
甘泉:指扬雄所作的《甘泉赋》,是汉代大赋的代表作之一。
相如:指西汉辞赋家司马相如。
子虚:指司马相如的代表作《子虚赋》。
箧:箱子,这里指书箱。