借原宪屈原之对比,明安贫乐道之心志,陶渊明晚年自述诗
余生本无用,颓然落涧阿。
饥食山顶薇,寒编松上萝。
岂敢怨明时,贫贱固其宜。
原宪乐穷巷,屈平愁深陂。
度量何相越,道在胡速迟。
屈子则已矣,原子有馀辉。
拟古:模仿古诗风格进行创作。陶渊明《拟古》组诗共九首,此为第五首。
涧阿:山涧的弯曲处,指偏僻幽深的山野之地。
薇:野菜名,即巢菜,又称野豌豆。
萝:指女萝或松萝,一种蔓生植物。"寒编松上萝"意为用松萝编织御寒之物。
明时:政治清明的时代。
原宪:孔子弟子,字子思,以安贫乐道著称。《庄子·让王》载其居环堵之室,蓬户瓮牖,弦歌自乐。
屈平:即屈原,名平,战国时楚国诗人,因忠君爱国而遭放逐,忧愁幽思,投江而死。
深陂:深水边,此处指屈原行吟泽畔的愁苦境地。
度量:指人的器量、胸襟和人生选择。
道在胡速迟:"道"指人生之道、处世之道。"胡",何,哪里。"速迟"指快慢、显隐。全句意为:人生之道(或安身立命之本)哪里在于仕途的显达或困顿呢?
馀辉:留下的光辉,指精神遗产和人格光辉。