南宋贬谪诗人的茶谊赞歌,道义不随炎凉改的品格颂扬
我谪庾岭下,年年饷焦坑。
味虽轻且嫩,越宿苦还生。
分甘尝此品,敢望建溪烹。
勾公道义重,不与炎凉并。
持节漕七闽,风采照百城。
冤苦尽昭雪,草木亦欣荣。
得新未肯尝,包封寄柴荆。
罪罟敢当此,自碾供百灵。
捧杯啜其馀,云腴彻顶清。
爽气生几席,清飙起檐楹。
顿觉凡骨蜕,疑在白玉京。
整冠朝金阙,鸣佩谒东皇。
须臾还旧观,坐见百虑平。
谪庾岭下:被贬谪到庾岭(即大庾岭,五岭之一,在今江西、广东交界处)以南。
焦坑:宋代名茶,产于江西赣州一带,在当时被视为品质较次的茶。
越宿苦还生:指焦坑茶隔夜后苦涩味会重新显现。
建溪:指建溪流域(今福建建瓯、建阳一带),宋代最负盛名的贡茶产地,尤以龙凤团茶闻名。
勾公:指诗题中的“勾漕”,即姓勾的转运使(漕司),负责一路财赋及茶盐等事务。
持节漕七闽:手持符节,担任福建路(古称七闽)的转运使。
风采照百城:形容勾公的政绩和风范照耀所辖的众多城市。
冤苦尽昭雪:使冤屈和苦难都得到洗雪。
包封寄柴荆:将新茶包裹封好,寄送到诗人简陋的住所(柴荆指柴门,代指贫寒居所)。
罪罟:罪网,指诗人因罪被贬谪的身份。
自碾供百灵:自己碾茶,用以供奉神灵。
云腴:形容建茶的茶汤如云朵般丰腴、甘美。
彻顶清:茶汤的甘爽清冽之感直透头顶。
爽气生几席:清爽的气息在桌案坐席间生发。
清飙起檐楹:清凉的风仿佛从屋檐和廊柱间吹起。
凡骨蜕:凡俗的躯体仿佛蜕化。
白玉京:道教传说中天帝居住的仙都。
金阙:天帝或皇帝的宫阙。
东皇:即东皇太一,楚地尊奉的天神,此处泛指天帝。
旧观:原来的样子,指回到现实。