诚斋体幽默咏菊名篇,以黄菊口吻戏答友人,尽显生活诗趣
曾向华筵折数枝,不知心正阿谁思。
却怜弄玉吹箫伴,忘了小桥同醉时。
和泪盈盈凄晓露,含情脉脉怨东篱。
孙郎风味年来减,且对西风罚满卮。
偕长文赴大庾饭:与长文一同前往大庾处赴宴。长文,人名,应为作者友人。大庾,亦为人名或地名,此处指宴请的主人或地点。
前作:指作者之前因见黄菊盛开而作的诗。
三复:再三诵读、反复推敲。
间有:间或有,夹杂着。
閒傍短篱寻嫩蕊:悠闲地靠近矮篱笆寻找初开的花蕊。閒,同“闲”。
忽惊孤蝶绕幽篱:忽然惊讶地发现一只孤独的蝴蝶绕着幽静的篱笆飞舞。
辄发一笑:于是引发一笑。辄,就,于是。
华筵:盛大的宴会。
折数枝:指折取菊花数枝。
阿谁:谁,何人。
弄玉吹箫伴:用弄玉吹箫的典故。弄玉是秦穆公之女,善吹箫,后与萧史乘龙凤仙去。此处借指高雅脱俗的伴侣或友人。
小桥同醉:指过去一同在小桥边醉酒欢聚的时光。
和泪盈盈:含着泪水,泪光盈盈的样子。
凄晓露:使清晨的露水也显得凄清。
含情脉脉:眼神中饱含深情的样子。
怨东篱:埋怨东边的篱笆。化用陶渊明“采菊东篱下”句,东篱代指菊圃。
孙郎风味:指孙楚的风度才情。孙楚,西晋名士,以才藻卓绝、率性傲物著称。此处作者以孙郎自比,或指友人。
年来减:近年来减少了,衰退了。
罚满卮:罚饮满杯酒。卮,古代盛酒的器皿。