春夜听雨诉羁愁,以典寄怀的沉郁五律
春阴正愁绝,夜雨复淋漓。
楚客南冠日,湘累去国时。
千山花尽落,万壑水东之。
脉脉灯前意,夫君知不知。
春阴:春天的阴云天气,常与愁绪关联。
愁绝:愁苦到了极点。
淋漓:形容雨下得连绵不断。
楚客:客居楚地的人,常指被贬谪或漂泊的文人。
南冠:原指楚国人戴的帽子,后用作囚犯的代称,典出《左传》。此处暗指诗人处境困顿,如同囚徒。
湘累:指屈原。屈原投湘水而死,故称“湘累”。累,指无罪而被迫致死的人。
去国:离开国都,指被放逐。
万壑水东之:千山万壑的水都向东流去。之,动词,往、去。
脉脉:含情凝视、默默无语的样子,形容情意深长。
夫君:古代对男子的尊称,这里指诗人思念或倾诉的对象。