中年见白发的沉郁悲歌,融个人迟暮之叹于家国忧思之中
昔人三十二,已赋二毛悲。
况乃踰强仕,何能怨始衰。
星星簪外出,冉冉鉴中垂。
颜负前丹渥,心惊故石移。
袁公忧汉室,蜀客问湘累。
此际重搔首,孤怀君讵知。
二毛:头发黑白相间,指头发开始花白,喻指初老。《左传·僖公二十二年》:“君子不重伤,不禽二毛。”
强仕:指四十岁。《礼记·曲礼上》:“四十曰强,而仕。”古人认为男子四十岁,智力体力强盛,可以出仕。
星星:形容白发点点,如星散布。
冉冉:形容白发柔软下垂的样子。
鉴:镜子。
颜负前丹渥:容颜辜负了从前(年轻时的)红润光泽。丹渥,红润。
心惊故石移:心中惊惧时光流逝如石磨转动,永不停歇。故石,指石磨。
袁公忧汉室:用东汉袁安忧心国事的典故。《后汉书·袁安传》载,袁安为司徒,忧心国事,常叹息流涕。此处借以表达忧国之情。
蜀客问湘累:用屈原的典故。湘累,指屈原投湘水而死。扬雄《反离骚》:“钦吊楚之湘累。”此处借屈原事,抒发怀才不遇或内心郁结之情。蜀客,或指作者自况。
搔首:以手搔头,形容心绪烦乱或有所思考。
孤怀:孤独的情怀。
讵:岂,怎。