晚年寄赠恩相之作,以工整律句抒写三十年知遇之恩与暮年孤怀
误知三十载,顽鲁寄洪钧。
物比青毡旧,年惊白发新。
河冰斜界陕,关树曲遮秦。
何日陪师席,孤怀跪自陈。
晚岁:晚年。
感旧:感怀旧事。
永兴相国晏公:指晏殊,北宋著名政治家、文学家,时任永兴军(今陕西西安一带)节度使,并曾官至宰相,故称“相国”。
误知:谦辞,指自己才疏学浅,却得到对方的赏识和知遇之恩。
三十载:概数,指与晏殊相交或受其提携的时间很长。
顽鲁:愚钝鲁莽,作者自谦之词。
洪钧:指天,也用以比喻宰相或执掌大权的人,此处指晏殊。
青毡:典出《晋书·王献之传》,指家传旧物或儒者故家旧业。此处比喻自己虽久居官场,但职位、才学依旧,无甚建树。
白发新:新添的白发,感叹年华老去。
河冰斜界陕:黄河的冰面斜斜地分隔了陕地。陕,指陕州(今河南陕县一带),或泛指陕西地区。
关树曲遮秦:关隘的树木曲折地遮蔽了秦地。关,指潼关等关隘。秦,指陕西关中地区。此联写景,暗喻与晏殊相隔遥远。
师席:师长、前辈的席位。
孤怀:孤独的情怀或心事。
跪自陈:恭敬地跪拜陈述。