北宋宰相的秋日咏怀,工整五律中的隐逸之思与人生况味
秋叶霜前绿,秋池雨后清。
残蝉多默默,寒蝶强轻轻。
丹果林梢熟,黄花草际明。
心惭逃相客,世外掩柴荆。
秋圃:秋天的园圃。圃,种植蔬菜、花果或苗木的园地。
感物:因外物而触发内心的感慨。
秋叶霜前绿:秋天的树叶在霜降之前依然保持着绿色。
秋池雨后清:秋日的池塘在雨后显得格外清澈。
残蝉:秋末残余的蝉。蝉鸣是夏秋之际的典型声音,残蝉则暗示时节已晚。
默默:寂静无声的样子,形容蝉不再鸣叫。
寒蝶:秋寒中的蝴蝶。
强轻轻:勉强地、无力地轻轻飞舞。强,勉强。
丹果:红色的果实,如柿子、山楂等。
林梢:树梢。
黄花:指菊花。
草际明:在草丛边显得格外明艳。
逃相客:逃避世俗、归隐田园的人。此处是诗人自指。相,指宰相之位或世俗的显贵。客,指人。
世外:尘世之外,指隐居之地。
掩柴荆:关闭用柴荆编成的简陋门户。掩,关闭。柴荆,用树枝、荆条编成的门,形容居所简陋。