北宋兄弟状元深情唱和,七律写尽春日登楼对弟之思
三楚风烟会汉津,凭高倦目此城闉。
山前雾密疑藏市,楼上尘轻不污人。
鸣瑟久抛雩舞地,称觞更负永和春。
私书一纸离怀苦,望断波中六六鳞。
春霁:春天雨雪停止,天气放晴。霁,雨雪后天气转晴。
汉南:汉水之南。此处指作者当时所在的襄阳一带。
仲氏:指作者的弟弟宋祁,字子京。仲氏,兄弟排行第二者。
三楚:古代楚地分为西楚、东楚、南楚,合称三楚,泛指今湖南、湖北一带。
汉津:汉水的渡口。津,渡口。
凭高:登高。凭,倚靠。
倦目:疲倦的目光,形容登高远望已久。
城闉:城门,也指城曲重门。闉,古代城门外层的曲城。
雾密疑藏市:雾气浓密,让人怀疑山前的市集都被隐藏起来了。
尘轻不污人:雨后空气清新,楼上的尘埃很轻,不会沾染人衣。
鸣瑟久抛雩舞地:很久没有在求雨祭祀的地方弹奏琴瑟了。鸣瑟,弹奏琴瑟。雩舞,古代求雨祭祀时的舞蹈。
称觞更负永和春:更辜负了像永和年间那样的春日宴饮之乐。称觞,举杯饮酒。永和,东晋穆帝年号,王羲之《兰亭集序》中“永和九年,岁在癸丑”所记的雅集盛会。
私书:私人信件。
六六鳞:指鲤鱼。鲤鱼脊鳞三十六片,六六相乘得三十六,故称。古有鲤鱼传书的传说。