寒食节里的宦游之叹,以明丽春景反衬人生迟暮的七律佳作
关辅陪京外,年华禁火中。
柳矜河上绿,花献酒边红。
野市鞦韆月,春楼觱篥风。
三州六钻燧,安得不衰翁。
河阳:古地名,今河南孟州一带。唐代为东都洛阳的畿辅之地,宋代亦为京西北路重镇。
寒食:中国传统节日,在清明节前一二日。禁烟火,只吃冷食,相传为纪念春秋时期晋国介子推。
关辅:指京城附近的地区。关,函谷关;辅,三辅(汉代长安附近的三个行政区)。此处借指北宋都城汴京(今开封)的周边地区。
陪京:即陪都。北宋以汴京为东京,洛阳为西京,此处“陪京”指洛阳,河阳在其附近。
禁火:寒食节的习俗,禁止生火做饭。
柳矜河上绿:河边的柳树骄傲地展示着新绿。矜,矜夸,炫耀。
花献酒边红:花朵在酒宴旁绽放着鲜红。献,呈现。
野市:乡野间的集市。
鞦韆:即秋千,寒食节有荡秋千的习俗。
觱篥:古代一种簧管乐器,又名“笳管”,声音悲凉,常用于军乐或边地音乐。
三州:泛指作者历任或管辖过的多个州郡。宋祁曾任知州于多地。
六钻燧:钻燧,钻木取火,指代年份。六钻燧,即经历了六年(或多年)。一说“六”为虚指,表示多次。
衰翁:衰老之人,作者自指。