北宋名相岁末感怀之作,以苍凉冬景抒写仕途倦意与归隐情结
昔日山林愿,今兹轩冕游。
祗惊年苒苒,安议政优优。
小雪烟横野,残笳月背楼。
河边杨树老,不是桂淹留。
孟津:古黄河渡口名,在今河南省孟津县东北。相传周武王伐纣时在此会盟诸侯,故又称盟津。
岁晚:一年将尽之时,即年末。
山林愿:指归隐山林、不问世事的愿望。
轩冕游:指在朝为官,出入于高车华盖之间。轩,古代大夫以上乘坐的车;冕,古代帝王、诸侯及卿大夫所戴的礼帽。
祗:同“只”,仅仅。
苒苒:形容时光渐渐流逝的样子。
安议:怎能谈论,哪里谈得上。
政优优:政事宽和、从容。语出《诗经·商颂·长发》:“敷政优优,百禄是遒。”
小雪:节气名,此处指微雪或初冬景象。
烟横野:雾气弥漫在原野之上。
残笳:断断续续的胡笳声。笳,古代北方民族的一种管乐器,其声悲凉。
月背楼:月亮在楼宇背后升起或落下,营造出清冷孤寂的氛围。
河边杨树老:黄河边的杨树已经衰老,暗喻时光流逝,自己久居此地。
桂淹留:因折桂(科举及第)而滞留。桂,指桂冠,象征功名。淹留,长期逗留。