西昆体典雅酬唱典范,以仙酿雅乐喻诗,尽显北宋馆阁文人雅趣
最乐乘秋浩气全,洛台归兴满新篇。
霞浆不杂甘辛味,庙瑟都遗掩抑弦。
昆岭希珍惊倦鹊,兰台清吹饮吟蝉。
欲知传诵人多少,正似三都纸贵年。
和:唱和,依照他人诗词的题材或韵律作诗应答。
吴侍郎:指吴育,字春卿,宋仁宗时曾任翰林学士、参知政事等职,与宋庠、宋祁兄弟交好。
乘秋浩气全:趁着秋高气爽,胸中浩然之气最为充沛。
洛台:指洛阳,北宋时为西京,是重要的文化中心。
霞浆:仙人所饮的美酒,此处比喻吴侍郎的诗作如仙酿般醇美。
庙瑟:宗庙祭祀时所用的瑟,其音庄重中和。
掩抑弦:指瑟音低沉压抑。此处说吴诗如庙瑟,却摒弃了低沉之音,意指其诗格调高雅而不哀怨。
昆岭:即昆仑山,传说中产美玉的仙山。
希珍:稀世珍宝,指美玉。
倦鹊:疲惫的乌鹊,此处诗人自比,见到吴诗如美玉般珍贵,感到惊喜而自惭。
兰台:汉代宫中藏书处,后泛指秘书省或文翰荟萃之所。
清吹:清越的管乐声,比喻吴诗音韵之美。
吟蝉:鸣叫的秋蝉,诗人自喻,意为在吴诗的清音中陶醉吟咏。
三都纸贵:用西晋左思作《三都赋》,洛阳为之纸贵的典故,形容吴诗广为传诵,深受欢迎。